[우리말 쓴소리단소리] 마을과 부락

  • 등록 2013.11.02 17:49:10
크게보기

[그린경제/얼레빗 = 이한영 기자]  길을 지나다 보니 어느 곳에는 "~ 마을"이라 빗돌을 세웠고, 어느 곳에는 "~ 부락"이라고 쓰여 있습니다. "부락"은 일본에서 천민들이 사는 마을을 말한다는데 누가 가르쳐주지 않아서 저렇게 쓰는 모양이죠? 사전에도 설명이 안 되었다네요.

 

   
▲ "내적마을"과 "소마부락"이란 빗돌이 보입니다. "마을"과 "부락" 어떤 차이가 있는지 아세요?

 

이한영 기자 sol119@empas.com
Copyright @2013 우리문화신문 Corp. All rights reserved.


서울시 영등포구 영신로 32. 그린오피스텔 306호 | 대표전화 : 02-733-5027 | 팩스 : 02-733-5028 발행·편집인 : 김영조 | 언론사 등록번호 : 서울 아03923 등록일자 : 2015년 | 발행일자 : 2015년 10월 6일 | 사업자등록번호 : 163-10-00275 Copyright © 2013 우리문화신문. All rights reserved. mail to pine9969@hanmail.net