[우리문화신문=김슬옹 교수]
1506년(연산 12년) 연산군은 양반과 천민을 구분 짓지 않고 여성 인재를 모집했다. 집권 초기 연산군은 한글을 사랑했지만, 자신을 비방하는 한글 벽보를 보게 되면서 한글을 사용하지 못하게 했다. 그러자 백성들뿐 아니라 연산군 자신도 불편을 느낄 수밖에 없었다. 자기 말을 백성들에게 쉽게 전하기 어려웠던 것이다.
그로부터 일 년 뒤 연산군은 각 관청에 양반과 천민을 구분하지 않고 한글을 아는 여성을 뽑으라는 교지를 내리며 다시 한글 사용을 허락했다. 가부장적인 질서를 중요하게 여기던 조선시대에 한글을 아는 여성을 나라의 인재로 뽑은 것은 굉장히 혁신적인 일이며, 한글의 힘을 다시금 깨닫게 하는 사건이다.
Selecting Women Who Know Hangeul as National Talents
In 1506 (the 12th year of King Yeonsan’s reign), King Yeonsangun made an unprecedented move by recruiting women as national talents, regardless of their social status, be it yangban (aristocracy) or cheonmin (lowborns). Early in his reign, Yeonsangun had loved Hangeul, but after encountering a Hangeul wall poster criticizing him, he banned the use of the script. As a result, both the common people and the king himself found it inconvenient, as it became difficult for him to communicate his messages to the people.
A year later, King Yeonsangun issued a royal decree instructing government offices to select women who knew Hangeul, without distinguishing between the aristocracy and commoners. He thus allowed the use of Hangeul again. In the patriarchal society of Joseon, where gender roles were strictly enforced, selecting women who knew Hangeul as national talents was a highly innovative act. It also served as a reminder of the power and importance of Hangeul.
