[그린경제=이한꽃 기자]
![]() |
||
요즈음은 <차림표>라고 쓰는 곳이 많다. menu라고 써서 잘못되었다는 게 아니라 혹시 영어권 사람을 위해 썼다면 menu 글자 외에 한글로 된 음식이름은 어떻게 할 것인가? 따라서 이 식당의 menu라는 말은 애시당초 한국인을 위해 마련한 것이었으리라!
그렇다면 <차림표>라는 예쁜 우리말로 써놓는 게 더 좋지 않았을까?
[그린경제=이한꽃 기자]
![]() |
||
요즈음은 <차림표>라고 쓰는 곳이 많다. menu라고 써서 잘못되었다는 게 아니라 혹시 영어권 사람을 위해 썼다면 menu 글자 외에 한글로 된 음식이름은 어떻게 할 것인가? 따라서 이 식당의 menu라는 말은 애시당초 한국인을 위해 마련한 것이었으리라!
그렇다면 <차림표>라는 예쁜 우리말로 써놓는 게 더 좋지 않았을까?