사진과 함께 하는 우리말 생각 일 몰 일몰 후 ; 해진 뒤 배출 ; 내다 놓으세요 고치면 좋을 우리말 더 없나 살펴보자. 꺼진 불도 다시 보듯!
사진과 함께 하는 우리말 생각 이 도시에서는,,.(fifteen in goyang) 이 도시의 살기 위한 조건이 아닌 것은? 1)15살 2)영어 해독자 3)자전거를 가진자 4)자가용차를 가진 자
사진과 함께 하는 우리말 생각 야 생 화 '들꽃'이 주는 아름다운 향기를 버리고 박제된 말 '야생화'를 쓰시렵니까? 꽃을 파는 집부터 고쳐나가야...
사진과 함께 하는 우리말 생각 도정 어린학생들이 연자매 설명을 잘 알 수있을까? 어른들이야 '연자매'를 모를리 없잖은가! 연자매를 읽을 사람이 누구인지 생각 안하고 '설명'을 쓴 사람들은 '월급만 착실히 받으면 그만'이라는 생각에 젖어 있는 사람들이 아닐까 ? ‘방아찧기’를 버리고 왜 우리는 ‘도-세-(搗精,도정)’란 일본 한자말을 들여다 쓰고 있는 것일까? 아이들이 즐겨보는 연자방아 설명에도 버젓이 ‘도정’이란 말이 등장하다니 참으로 딱한 노릇이다. 일본국어대사전大辞泉에는, ‘とう‐せい【搗精】玄米をついて白くすること。’ 번역하면 일본발음은 ‘도-세-’: 현미를 찧어 희게 하는 것’으로 나와있다. 그렇다면 조선시대에는 ‘도정’을 뭐라 했을까 "일본말찌꺼기"에 자세한 내용 있음. 4. 방아타령까지 있는 우리가 ‘도정’이란 일본말 쓰는 까닭은?
사진과 함께 하는 우리말 생각 일본과 한국의 차이 '정지' 분명 우리말의 '멈춤'이란 말이 있건만 '정지'를 더 좋아 하는 까닭은 무엇일까요? 1)정지라는 한자말이 훨씬 세련된 느낌이다. 2)그게 그거다 3)한자말이지만한글로 쓰면 아무 문제 없다 4)아무 생각없다. 일본인들은 그들의 말 '도마레(止まれ) =멈춤 으로 씁니다. 물론 일본어에도정지(ていし,停止) 라는 말이 있지만 자기네 토박이말을 쓰려고 노력하지요
사진과 함께 하는 우리말 생각 하이파이브 페스티벌 아직도 국어에 눈감고 사는 '사람,기업,단체... 등이 많습니다' ‘하이파이브(high five)’의 다듬은 말은 ‘손뼉맞장구’입니다.(2010.3.12) 국립국어원은 지난 이 주일 동안 ‘하이파이브(high five)’를 대신할 우리말을 확정하고자 누리꾼이 제안한 725건 가운데, 원래 의미를 잘 살리면서 우리말의 단어 구성에 맞는 듯한 ‘공감손맞춤’, ‘손맞춤’, ‘손뼉나누기’, ‘손뼉맞장구’, ‘하늘손치기’등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다. 그 결과 모두 1,891명이 투표에 참여하여 ‘공감손맞춤’은 224명(11%), ‘손맞춤’은 276명(14%), ‘손뼉나누기’는 172명(9%), ‘손뼉맞장구’는 995명(52%), ‘하늘손치기’는 224명(11%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은 ‘손뼉맞장구’가 ‘하이파이브(high five)’의 다듬은 말로 결정되었습니다.
사진과 함께 하는 우리말 생각 만일 분실 하면? 음식점에서 자주 눈에 띄는 이런 안내문! 정말 외국인이 볼까 부끄럽고 겁난다 첫째이유: 한국인들은 제 신발도 모르는 무식한 사람들? 둘째이유: 자기의 헌신을 버리고 남의 값나가는 신을 훔쳐 신을 정도로 험악해진 세태가 부끄럽고 셋째이유: 주인의 영업장에서 벌어진 일임에도 손님에게 '나몰라라'하는 뻔뻔스런(? 그 나름의 고초가 있겠지만) 태도가 부끄럽고 또 부끄럽다 예전에는 콩 한 쪽도 나눠먹고 대문이 없어도 탈 없이 살던 겨레가 국민소득 몇만 달러에 이 무슨 해괴한 경고성 주의문? 해결 방법 첫째 :모두 양심적으로 자기신발을 찾아 신을 것 둘째: 만일 분실하면 가게주인은 손님을 데리고 가서 중국산이라도 하나 사 신길 것 셋째:만일 이런 일을 당한 사람은아무소리말고 '살다가 보면 그런 일도 있지, 없는 사람 한테 보시 했다' 라고 생각하고 버선발로 그냥 집에 갈 것 좋은 사회는 자기 신발 찾는 일부터...
사진과 함께 하는 우리말 생각 빵 사먹으려면 영어 배워라 이건 가정법입니다. 일본어판 한국 가이드 북 11쪽 "한국에서는 빵을 사먹으려면 영어를 모르면 안됩니다. bread와 coffee정도는 꼭 외우고 가세요"
사진과 함께 하는 우리말 생각 謹弔 故人 冥福 謹弔 專務理事 .. 중요한 것은 중국어로 쓰시고요. 앞으로도... 의, 을, 빕니다. .......같은 보조어는 시덥잖은 한글로 써주세요. 앞으로도...
사진과 함께 하는 우리말 생각 누가 통역 해줬음.. 시청 앞 광장이었을 게다 국제도시 서울의 위상에 걸맞긴 헌데 '근디 저거이 무신 말?'